Diller
Berlin'de Almanca ↔ Türkçe
Uzmanlık alanımız. 50 yılı aşkın süredir Almanca ve Türkçe arasında belge tercüme ve tasdik ediyoruz — özel kişiler, avukatlar, noterler, şirketler, kamu kurumları ve hemen yanı başımızdaki Türkiye Cumhuriyeti Başkonsolosluğu için.
Konumumuz — Sizin Avantajınız
Berlin'deki Türkiye Cumhuriyeti Başkonsolosluğu'ndan sadece birkaç adım uzakta yer alıyoruz. Bu sizin için ne anlama gelir:
- ·Konsolosluk işlerinde hızlı çözümler
- ·Konsolosluk çalışanlarıyla doğrudan iletişim
- ·Güncel gerekliliklere dair sağlam bilgi — mevzuat değişse bile
- ·Konsolosluk ile büromuz arasında karşılıklı güvenilir yönlendirmeler
Türkçe tercüme ne zaman gerekir?
- ·Türk vatandaşıyla evlilik — doğum, bekarlık ve oturma belgeleri
- ·Vatandaşlığa kabul — Türk doğum belgesi, evlilik cüzdanı, kimlik belgeleri
- ·Yurt dışı mesleki diploma denkliği — diplomalar, karneler, sağlık ruhsatları (tıp, hemşirelik, zanaat)
- ·Aile birleşimi — evlilik cüzdanları, velayet kararları
- ·Türkiye–Almanya ticari ilişkiler — sözleşmeler, patentler, ticaret sicil kayıtları
- ·Miras hukuku — veraset ilamları, vekaletnameler, noter belgeleri
Diğer Diller
Türkçe uzmanlık alanımız olsa da iş ortakları ağımız sayesinde neredeyse tüm Avrupa ve Asya dillerinde de tercüme sunuyoruz — aynı kalite anlayışı ve aynı kişisel ilgi ile.